Já ouviu falar da gíria woke?
Aprender inglês sozinho
sex mar 22
Cultura Inglesa
Cultura Inglesa

Cultura Inglesa

Cultura Inglesa

Já ouviu falar da gíria woke?

Se você gosta de estar com o inglês afiado, isso inclui conhecer palavras que fazem parte da linguagem falada, por vezes restrita a ambientes mais informais. Claro que aprender um novo idioma é muito mais do que saber vocabulários avulsos.

Trata-se do resultado de um processo de aquisição e aprimoração linguística que não acontece da noite para o dia. Por outro lado, esse processo de aprendizagem de uma nova língua não pode deixar de contemplar aquilo que é dito no dia-a-dia do “mundo real”.

Diante disso, a gente quer saber de você: já ouviu as gírias “woke”, “stay woke” ou “woke-washing”?

Além de ser o passado de “wake” (acordar), “woke” tem ganhado um novo significado. Ele tem sido usado como um adjetivo para descrever a consciência em relação a questões sociais. Na internet, a hashtag #staywoke está se tornando cada vez mais popular.

  • Exemplo de uso: “I attended that college seminar on racism, now I’m really woke”.
  • Exemplo de uso: “I stay woke by reading and watching the news”.
Stay woke

A expressão “stay woke” nasceu dentro da comunidade negra e era usada para descrever aqueles que são autoconscientes, questionando os paradigmas de raça e lutando por algo melhor.

Entretanto, foi a partir de 2014 que ela começou a ser mais disseminada em decorrência do episódio trágico que levou à morte o jovem negro Michael Brown em Ferguson, no Missouri.

A partir de então, o termo “woke” passou a ser fortemente associado ao movimento Black Lives Matter, responsável por trazê-lo para uma audiência mais ampla, especialmente por meio das mídias sociais.

Documentário sobre o movimento Black Lives Matter

Como vários outros termos que nasceram na cultura negra e foram entrando no vocabulário geral, a gíria “woke” vem ganhando outros usos, que vão além da ótica racial. Ele pode ser usado, por exemplo, para falar da consciência sobre a questão de gênero ou mesmo sobre outros aspectos sociais.

Outra gíria que tem a mesma raiz é “woke-washing”, para designar quando a preocupação social é mais uma estratégia de marketing.

Exemplo de uso: “Isn’t this ad a bit woke-washing?”

Gostou de conhecer essas gírias? Continue acompanhando nosso blog para saber mais!

Compartilhar:

Comentários:

* Campos obrigatórios.

Seja o primeiro a comentar esse conteúdo e ajude nossos leitores a criar um debate construtivo.

Artigos relacionados

Dicas de como treinar o seu inglês na Game XP
Aprender inglês sozinho
ter jul 23 Cultura Inglesa

Dicas de como treinar o seu inglês na Game XP

Quem é fã do universo gamer já deve estar contando os dias para a Game XP, que acontece de 25 a 28 de julho no Rio de Janeiro. A gente preparou…

Leia Mais

Os melhores dicionários online de inglês
Aprender inglês sozinho
ter jul 2 Cultura Inglesa

Os melhores dicionários online de inglês

O dicionário é sempre um dos maiores companheiros de quem está aprendendo uma nova língua. Em tempos de internet e redes sociais, os dicionários…

Leia Mais

Como aprender inglês com jogos?
Aprender inglês sozinho
sex jun 14 Cultura Inglesa

Como aprender inglês com jogos?

Já demos algumas dicas de como avançar no inglês sem sair de casa. Hoje estamos aqui para falar especificamente o universo dos games e como…

Leia Mais